ユキヤナギ

2007年12月30日

クリスマスの後に家族は私の母の家に行きました。ある朝起きて窓で外に見ました。猫柳(ネコヤナギ)がありますか。いいえ、今冬です。雪柳です。 🙂


After Christmas we went to my mom’s house. One morning I woke up and looked outside through the window. Are those pussy willows? No, it’s winter. They’re snow willows. 🙂

雪柳.JPG

2007年:クリスマス

2007年12月25日

今日クリスマスです。アメリカにクリスマスは一番重要な宗教の記念日です。その目的はイエス・キリストの誕生を尊ぶことです。

沢山の伝統もあります。サンタクロースやクリスマスツリーやプレゼントするのは一番有名です。

神さまに信じる人も信じない人も言い換えるとみなには親切の時です。寛大する時です。

メリークリスマス!


Today is Christmas Day. In America, it is the most important religious day. Its purpose is to remember Jesus Christ’s birth.

There are also many other traditions. Santa Claus, Christmas trees, giving presents are the most famous.

To everybody — those who believe in God and those who don’t — this is a time of kindness; a time of generosity.

Merry Christmas!

nativity.jpg

猫のテレビ

2007年12月23日

家に二匹の猫がいます。クリスマスので、息子は猫のプレゼント買いに行きたかったです。そして今日彼と私はペットショップに行きました。おもちゃなどを選びました。

ペットショップに行く時は息子はハムスターやねずみやを見たい。彼は真面目になるから、私は二匹のスナネズミを買いました。ペットとして飼われるスナネズミは易しくて奇麗で臭くないんです。

薄い茶色のスナネズミの名前は「レイジ」です。ねずみ色のは「ジェーリス」です。二匹は若くてかわいいですね。

DSC_0373.JPG DSC_0378.JPG

籠は本棚で置きましたが、今二匹の猫はスナネズミを見ながら立ちます。怠け猫はテレビがあります!

neko-no terebi.JPG

We have two cats at home. Because of Christmas, my boy wanted to go to the pet store and buy some cat presents. So today he and I went to the pet store. He chose a cat toy, etc.

When we go to the pet store, my son likes to look at the hamsters, mice, etc. Because he’s becoming more responsible I bought two gerbils. Taking care of gerbils is easy, clean, and not stinky.

The light brown gerbil’s name is “Raezy” (ray-zee). The grey one’s name is “Jerris”. The two are young and cute.

I put the cage on the book shelf, but now the two cats are standing there looking at the gerbils. It’s a lazy cats’ TV!


2007年12月12日:アメリカで日本語

2007年12月14日

こちらは全然日本の物が見ません。今日私は高速道路で南へ運転していました。驚きことを見ました。大きいトラックがありました。ドアで漢字にかなに日本の会社の名前を見付けました。

早くiPhoneで写真は1つを撮りました。(写真を撮りながら運転するは危ないです。しないで下さい。)写真に「米国ヤマト運輸」を見て下さい。子猫と猫があります。猫は子猫を持っています。

こちらは全然日本の物が見ません。今日は幸運の日です。


We don’t see Japanese things around here. Today I was driving south on the Interstate. I saw something surprising. There was a large truck. I saw the name of a Japanese company on the door in kanji and kana.

I quickly took one picture with my iPhone. (Taking a picture while driving is dangerous. Please don’t!) You can see “米国ヤマト運輸” (USA Yamato Transportation) in the picture. There are a cat and a kitten. The cat is carrying the kitten.

We don’t see Japanese things around here. Today was a lucky day.

IMG_0038.jpg